A pesquisadora Natali Fabiana da Costa e Silva, que estudou a obra de Menalotn Braff em suas pesquisas de mestrado e doutorado, acaba de publicar um artigo sobre o processo criativo do escritor.
O texto está postado a seguir, mas quem tiver interesse em baixar o PDF, pode acessar o site da revista.
VICISSITUDES AND FRAGILITIES IN THE
PSYCHOLOGICAL NOVEL: THE CREATIVE PROCESS OF MENALTON BRAFF
VICISSITUDES E FRAGILIDADES NA PROSA INTIMISTA: O PROCESSO
CRIATIVO DE MENALTON BRAFF
Natali Fabiana da Costa e Silva(1)
ABSTRACT: Menalton Braff is a Brazilian writer. Since his
debut in 1984, he published more than 20 books, won the Prêmio Jabuti (the “Jabuti
prize”, a well-known literary award in Brazil) in 2000
and is almost annually finalist or semifinalist in major Brazilian literary awards. This article aims to study the author’s creative process, which ranges from an engaged literature to the increase of subjectivity through the stream of consciousness. It is possible to capture how his narrative is built up on the dialogue between form and content as well as how he engages aesthetic and ethic projects.
and is almost annually finalist or semifinalist in major Brazilian literary awards. This article aims to study the author’s creative process, which ranges from an engaged literature to the increase of subjectivity through the stream of consciousness. It is possible to capture how his narrative is built up on the dialogue between form and content as well as how he engages aesthetic and ethic projects.
KEYWORDS: Creative process. Psychological novel. Stream of consciousness.
Menalton Braff.
RESUMO: Menalton Braff é um escritor brasileiro. Desde sua
estreia, em 1984, publicou mais de 20 livros, ganhou o Prêmio Jabuti em 2000 e
figura quase anualmente como finalista ou semifinalista nos maiores prêmios
literários brasileiros. Este artigo volta-se para o estudo do processo criativo
do autor, que vai de uma literatura engajada ao recrudescimento da
subjetividade por meio do fluxo da consciência. É possível flagrar como sua
narrativa se constrói no diálogo entre forma e conteúdo assim como ele
entrelaça seu projeto estético e ético.
PALAVRAS-CHAVE: Processo criativo. Prosa intimista. Fluxo da
consciência. Menalton Braff.
VICISSITUDES AND FRAGILITIES IN THE PSYCHOLOGICAL NOVEL: THE
CREATIVE PROCESS OF MENALTON BRAFF
ABOUT THE AUTHOR
The production of the Brazilian writer Menalton Braff is
surprising. At the age of 77, he has published 22 works that include novels,
selections of short stories and children’s & young adult literature. It is
also remarkable that, since the publication of À sombra do cipreste (1999) -
book awarded with the Jabuti prize which now reaches the sixth edition - Braff
has, almost annually, been nominated for major literary awards in Brazil such
as São Paulo and Portugal Telecom (current Oceanos Award).
Despite this 'recognition' by a specialized audience, the
writer’s critical reputation is small, with no more than a few monographs,
articles, dissertations and doctoral thesis. However, beyond this academic
material, there are a number of interviews given by the author, through which a
number of criterias can be understood in the creation process, which pervades
in several of his texts, allowing the possibility of a narrative that builds
the tension between vicissitudes of the external world and the fragility of the
characters. It is through these interviews that we intend to apprehend his
concern to establish a strong dialogue between form and content, that is,
between the author’s ethical and aesthetic project.
Braff’s short stories and novels follow the tracks of the
psychological narratives although the use of a fragmented language highlights
the urgency of talking about what is “real”. The intimate and sensitive
universe and the everyday life of each character are the internalization of
social problems as well as the expansion of domestic dramas of characters who
claim, like others in the contemporary literature, "the everyday, the
intimate, the common and private as a way to have a reconciled experience in
time, more vivid and more real.”(2)
In this sense Braff follows the opposite direction of the
rousing and “brutalist” narratives, as the ones made by Marcelino Freire or
Marcal Aquino, in which, according to Schollhammer, “it is evident, from the
perspective of a reinvention of realism, the search for an impact in a
particular social reality, or seeking to re-establish the relation of
responsibility and solidarity with the social and cultural problems of its
time.” (3)
The way Braff organizes his characters, they will have
undefined characteristics because they are seen through the fragments of their
own memories. All this leads to a difficult discernment between the characters
external and internal world, between the past and the present, the physical and
the psychic. What Braff’s novels and short stories (4) seem to say is that it
is no longer possible to think of a man who fits in only one definition. More
than that, defining him would be the same as thinking of him from our own
perspectives, values and beliefs, which does not guarantee an accurate
definition of any individual.
FOLLOWING BRAFF’S CREATIVE PROCESS
The lonely and defective man, his inability to deal with
problems around him, the disbelief in the social order, the submission to an
alienating logic that undermines the ability to reflect and to pursue what can
truly bring meaning to life are themes that accompany the writer since his
early works. When interviewed about À sombra do cipreste (1999), Braff revealed:
There is in this book
a certain theme uniformity [...], the man confronted with himself, but
especially what might be called a frustrated act, the man who seeks something,
but something he will not be able to accomplish, to fulfill. That was one of
the ways of selecting the stories. Since the beginning, I had the idea that one
of the things that would give a certain thematic unity would be this: the man
placed at his limit, but failing. That would be explained, perhaps, as a
biographical experience. I came from a situation where I had lived the limit of
my dreams. The limit of my dreams was, among other things, the end of
socialism, the end of the Soviet Union, the end of the Berlin Wall. All this -
a polarized world that always left us a way out - collapsed [...]. This
situation experienced in 1988 will have as a later result the short stories in
this book. Everything fails, such as this feeling that the man is an
impracticable being. (BELEBONI, p.149)(5).
It is worth mentioning that the social concern was not only
present in his books. The dream of a more just and equal world, free of
capitalist savagery and its alienating logic ends up by his affiliation to the
Brazilian Communist Party, “as a child hearing on a daily basis what is fair
and what is not, as a teenager I could only wish to change the world.”(BELEBONI,
p.149) (6).
Braff began his career using a pseudonym. Janela aberta and
Na força de mulher, both works from 1984, are signed by Salvador dos Passos. In
television interviews (7) the writer confesses having been taken, at the time,
by a nationalist sentiment that made him want a more “Brazilian name” for his
publications. Braffs’ last name is of Swedish origin and for the author it
would not translate his feelings for the country. Thereby he adopted his great grandfather’s
name - Salvador - for whom he had great admiration. Dos Passos is a reference to
the writer and political activist John dos Passos, who made several criticisms
in his Works regarding the American society.
By the time he published those books, the scars of the
dictatorship (8) were still burning in the author’s heart, so the pseudonym
seemed a suitable alternative because it made reference to a socially active
attitude. The social question is markedly present in these two works, since
"politics and literature run together through my veins.” (BELEBONI, p.149)(9).
Salvador dos Passos, who signed only two books, resounds the
writer’s most combative voice. Over the years, however, Braff has changed the
emphasis of his artistic production. A socially engaged literature gave way to
À sombra do cipreste (1999), a selection of short stories in which it is
possible to realize the concern with a poetic language construction.
Impressionist aspects; characters presented by fragments of their own memories;
impressions and feelings mingled with physical sensation; synesthesia and
plasticity in the description of the scenes. From there on, Braff abandoned the
pseudonym and began to sign with his real name. The transformation of the
writer’s creative process seems to be a given conscious, as noted:
Poor Salvador dos
Passos. He wanted to save the world. Salvador dos Passos was much more
concerned about the problems of society than about the aesthetic problems. Of
course I exaggerate a little, but the big difference between the two [Salvador
dos Passos and Menalton Braff] is a matter of gradation. The social concern
continues to exist in Menalton, but it is no longer the most important. The aesthetic
dimension, which determines the literary discourse, the literariness, is now in
first place in Menalton’s literature. Not that it did not exist in Salvador,
but it was secondary. Moreover, Salvador was [...] an exercise, the search for
an identity. (BELEBONI, p.145-46). (10).
One year after the launch of À sombra do cipreste, Braff
published Que enchente me carrega? (2000). In this novel, he radicalizes the
mnemonic work by adopting the stream of consciousness in the conduction of the
narrative. From there, he uses this procedure in many books, consolidating a
change of style towards the intimate nature of narrative.
STREAM OF CONSCIOUSNESS: THE AUTHOR’S MARK
The stream of consciousness, seen by some as a technique and
by others as a kind of fiction, appears to have slippery limits and often no
consensus on the procedures involved in this type of writing.
The common thread from the discussions held by many
theorists - as Humphrey, Adorno, Rosenfeld, Raimond and Lasch - is that the
stream of consciousness novels captures the consciousness in its dynamic state,
movable, unstable, ineffable and therefore engenders a great paradox: to
communicate what is, a priori, incommunicable: the preverbal consciousness.
Thus it reduces the narrator's role or eliminates it altogether to make way exclusively
to the interiority of consciousness.
According to Humphrey (1976) the mnemonic work used in this
process seeks to reach the preverbal consciousness. Thereby consciousness’s
representation shows its discontinuous and essentially particular appearance.
The result is an imperfect and apparently inconsistent texture of the psychic
processes.
Humphrey states that before the rational development of the
mind, memories, thoughts and feelings appear not as a chain but as a flow or
stream. And that makes the mental texture almost elusive. So the great
contradiction of this narrative form is just the untranslatable aspect of the
psyche, once its incoherent, discontinuous, moving in time and space essence
should be communicated.
The stream of consciousness novels emergence dates back to
the modern novel crisis and, therefore, engages the contradiction of the
contemporary narrator who, according to Adorno (2012), is incapable of
narrating, although a novel requires narration.
The stream of consciousness is, for Adorno, the world pulled
into the character’s interior space. Rosenfeld (1996) states that the stream of
consciousness is the disappearance of the perspective when there is no external
world to design. It happens because if the perspective is a relation between
two instances – man and world – and if the beliefs in external values are in
decline, the outcome is a rupture in the instances man/world. What is left is the stream of a psychic life which
completely absorbs the external reference.
Raimond (1966) defines the stream of consciousness as the
concern to communicate not a fact, but the thought as it comes to the
character’s mind. Thus, the association of ideas replaces the order of
narration. Future, past and present merge, and thoughts are mixed with feelings
caused by the outside world. The lack of a person who organizes the speech –
the narrator – weakens the sense of solidity in external reality and causes the
impression that there is no reality or that it is just a myth forged by our
senses.
Although the stream of consciousness represents the increase
of an intimate perspective, placing the text in the territory of
susceptibility, it is also the echo of human dramas, social tensions, and
external conflicts. For this reason, it is possible to state that, in the
stream of consciousness novels, the social dimension and the character crisis
are related.
According to the historian and sociologist Christopher Lasch
(1986), a trend that he entitles as Inner Self arises is in the base of the
stream of consciousness novels. A movement of art and literature towards the
interiority of the characters are the expression of a narcissistic personality
structure.
For Silva (2009), Lasch’s idea of movement towards
interiority is symptomatic of the “impossibility to glimpse, in the external
reality, a reference for the human acts and feelings [and it] makes narcissism
a solution against living the destruction.” (Silva 12) (11) By the term“destruction”
Lasch refers especially to the period of post-war and mass culture imposed by the
cultural industry. During this period Lasch talks about the idea of a time in
which “uncertainty prevails about the identity of people and things”. “The result
shows a fragmented reality in the presence of which a ‘minimum self’ is placed
[...] struggling with a mindwithout support in the concrete reality.” (SILVA,
p.12) (12).
Relying on Benjamin and Adorno, Lasch says that the survival
in a post-war and cultural industry world establishes an insecure relationship
in the individual, who happens to look for refuge in his inner self to the
threats of the external environment. Without the support of the universal
truths, solitude is in the origin of the movement towards interiority. A person
can no longer advise or speak exemplarily about his own experiences nor about
his dilemas because he also cannot be advised by other people’s experiences.
In terms of literature, Lasch states that this refuge to the
inner self becomes a literary form and refers specifically about the stream of
consciousness fiction. Rosenfeld and Adorno had previously pointed in that
direction. He asserts that the decline of the narrative mode [...]reflects the
fragmentation of “me”. One cannot be the subject of a narrative if one does not
perceive himself as an individual. The art created by a minimum self should
therefore be a “minimum art” and, according to Silva’s thoughts, the only
adequate art to represent the damaged life in a post war and terminal time.
In Notes to literature I (2012), Adorno says that the
rectification of human relations - due to the "standardization" of
taste and habits caused by the cultural industry - establishes a crisis in the
language. And, as a consequence, it incorporates the alienation as an aesthetic
form of the novel.
According to him, the language crisis is announced since the
positivism crisis and it can be felt in other artistic expressions. Joyce, for
instance, succeeded in linking the novel's rebellion against realism to a
“rebellion against discursive language”. Finnegans Wake is a great example of
that, besides Ulisses, whose extensive final pages calls attention for its literary
form.
From this perspective, resuming to Braff’s creational
process, it is possible to notice that despite the shift to the intimate
literature, the social perspective never abandoned his production. What
happens, actually, is that external factors, such as social concerns and ideological
discourses, are internalized in the work structure. This means that the
expression of society within the literary work is not understood as a
reflection, as a result or arising of social concern, but as part of the
literature, not occupying a more or less important role than other constituent
parts of the text. The social aspect, when absorbed by narrative structures, becomes
organic.
From Que enchente me carrega? (2000) the author begins to
explore the stream of consciousness more frequently. The novels are always
linked to a narrator in crisis with his values or with the values to which he
is obligated to submit himself. It is possible exemplify the work mentioned
above as well as Bolero de Ravel (2010) in order to illustrate this issue.
In these novels, we observe narrators whose lives are
ruined. For them, the social structure is corrosive and alienating and thus
they opt for social isolation. Firmino and Adriano, authors of “Que enchente me
carrega?” and of “Bolero de Ravel”, respectively, are disconcerted with the
external reality.
Firmino, a shoemaker, besides have being unable to solve
marital conflicts – Elvira, his wife, who abandoned him in the past – refutes
the logic of industrial work and prefers, despite the financial loss, to
handcraft shoes. He considers that his profession implies artistic creation and
therefore requires sensitivity and independence of thought. A submission to the
rigidity of industries and mass production means losing the sensitive capacity.
Firmino is an old man, ruined financially and seems to be
losing lucidity. He tries to restore the past, but some memories are confused,
others have vanished. Still, he tries to stick to the memories of his wife, his
grandfather and his youth. He also sticks to his home. He built it with Elvira
many years before but the house still conserved the marks of their married life
- the iron burn on the table, the souvenirs and artificial flowers arrangements
organized by his wife, the garden where she cried: “meu casamento, minha
prisão”(13) (BRAFF, p.33).
The house is in decadence: dust on the furniture and
objects, dirt, cockroaches, broken bulbs, cracked walls, gutters, numerous
repairs to be done. Since his woman left him, Firmino abandoned the house, as
well as himself. Along the novel, the incessant rain that whips the house
becomes a storm and the house begins to collapse. Around, landslides threaten
to get to Firmino, who will soon have to abandon it.
In Bolero de Ravel Adriano da Silveira, 35 years old, is a
character whose existence does not fit the society in which he belongs. He does
not believe in the sense of lives controlled by agendas and appointments.
Opposite to social conventions, he stands against a way of life that seeks to
pursuit success. Also, he rejects the idea of working only as a provision of
material goods.
For him, all social commitments are meaningless because, in
spite of the success that can be achieved through them, one can never overcome
the inevitable end for all human beings: death. However, in general, men
disguise the irreparable condition of mortality by organizing their lives with
agendas.
Coherent with his thinking, he refuses to play social roles.
He gives up the studies, the professional and social life. But he values the
senses: I feel, therefore I am. That is the principle that rules Bolero de
Ravel narrator’s life. However, except for his mother, his father and youngest
sister - Laura, a determined woman and successful lawyer - do not accept Adriano’s
opinion.
The novel begins with Adriano’s arrival at the house where
he lived with his parents, killed in a car accident. Just returning from their
funeral, it was the first time he stepped into the house after the happening.
He feels fragile and lonely. Involuntary memories of his parents, childhood,
among many others, appear disorderly and blend with considerations about the
society.
The parent’s death places him into a very delicate
situation, because he will face a new reality not only emotionally, but also
financially: Adriano will have to provide his own support. He fears to face
this new life especially because he cannot count on his sister, who refuses to
help.
For Adriano and Firmino, living on the margins of society,
memories are their only companions and encouragement to the loneliness they
feel. The similarity between the two characters is their view about the world:
always critical to the emptiness of human actions and social obligations.
The representation of the character’s thinking through the
stream of consciousness techniques stands out by assuming an interesting
organization: there are many memories that are incessantly repeated throughout
the narrative. If on the one hand, the memory circularity is not uncommon to
the mnemonic process, on the other, in Braff the repetition seems to overcome
this condition and work as a structuring element of his narrative.
In terms of form, the incessant repetition establishes a
rather slow rhythm to the narrative. When each involuntary memory returns it
adds up a piece of information or a new perspective on the lived moment. So,
gradually, the reader becomes aware of the past happenings.
The stream of consciousness is the element that coordinates
the psychic process in both novels. This procedure organizes repetitive
memories with actions, with the present narration
and finally with impressions and considerations about life and society. This movement
causes not only a reduction in the speech rhythm, but also shows a preference
for internal actions in detriment of external actions.
The narrator’s memories do not come voluntarily. They are
the result of a crisis that affects them during enunciation, that is, during
the moment when everything must be redefined in their lives. Firmino and
Adriano experience extreme situations: the first because he must leave the
house in which he preserved many memories of his wife, his youth etc.; the second
because, in addition to the solitude he feels due to his parents death, he
subjects himself to a logic based on competition and alienating work in order
to be financially established.
While building his characters, Braff implements an aesthetic
project, and this, in turn, is closely associated to an ethical project.
Adriano and Firmino are spokesmen of those who are not heard in society, those
who cannot adjust themselves in the established order and therefore remain
marginalized. In an interview, the author states:
I would only say that
the link between Firmino and Adriano is a link of oppositions. Adriano has
always rejected the world of work, the production, the success, the agendas,
and the world he found out just after puberty. Instead, Firmino exists as an icon
of a social function; he is the medieval artisan surviving in a world where the
capital deletes his role as a producer. Firmino believes in a world that no
longer exists and from it comes all his problems, his losses. The first loss
was his social function; all others are consequences from the first. What
Adriano loses is not the world that he does not believe in, but the mother's
affection, his providers, his parents. Firmino should be seen as a macro
phenomenon, he is a socio-historical phenomenon. Adriano should be seen as a
micro phenomenon, he is an individual phenomenon. (COSTA e SILVA, p.173-74)(14).
As literary form, the stream of consciousness gives unique
voice to these characters who could never be heard, who could only talk to
themselves, revealing that their bonds with the outside world are fragile. The
writing process consciousness, revealed by the author in na interview,
dialogues with the awareness that Braff has about the society that surrounds
him:
Enchente is a novel in
which would like to make reflections on the production processes: how the
capital, the big industrial capital, destroys grocery stores, killed by
supermarkets and shopping centers, and eliminates the small producers who cannot
compete with highly sophisticated production processes. The big capital swallows
the small capitalists and turns them into proletarians. (COSTA e SILVA, p.173)(15).
The movement towards the characters inner self, encouraged
by the stream of consciousness, reflects the survival attempt of maladjusted
narrators. The fragility and lack of the worlds support engenders insecurity
and causes a crisis that is reflected in the language through the punctuation
modification, by a syntactic change and a disruption of the linearity of
events. Allied to these characteristics, the obsessive memories and plasticity
to express the characters anguish, makes Braff’s novels an undeniable poetic of
human ruin.
Adriano and Firmino fail in their attempts to adapt
themselves to a productive logic, as well as they fail in their personal
relationships. They are unable “players”, unaware of the social game’s rules.
However, the failure they experience, on the other hand, strengthens the resistance
against the productivist order. And it is the obsession of their memories that
this resistance extends its meaning as it provides voice, finally, to those who
“are or tend to be socially silenced because they are in the margin of the
production order and therefore do not have the support of the dominant
morality” (FRANCO JUNIOR, p.177) (16) . In this way, memory is stated as
resistance.
The narrators languish as the obsessive memories assault
their minds. It happens because as social beings they are fragmented. The
literary structure is also part of this movement. The image of a ruined human
being, dislocated from his world is, in other words, the reflection of a
narrative that disintegrates itself as language.
Braff’s characters try, in vain, to overpass the obstacles
that separate them from objective reality. We believe that the novel is
grounded in the tension between internal struggle and the need to deal with the
social contingencies. Moreover, repetitive memories incorporate, in terms of
literary form, their agonizing moment of existence.
FINAL CONSIDERATIONS
In Braff we saw that the literature concerned about social
problems is no longer distant to the intimate and personal universe of the
character. The dichotomy between external and internal reality as in O cortiço,
by Aluísio Azevedo (17), for instance, gives way to the blend of these two
dimensions, which is possible to observe since Vidas secas, by Graciliano Ramos
(18) . Braff achieves the intersection between the “subjective experience” and
the “turbulence of context”.
The author goes from a more combative instance, signed by a
pseudonym, to a balanced narrative between its internal and external
dimensions. The stream of consciousness, a characteristic in Braff’s novels,
incorporates the social sphere to the text structure. The apex of the
individuals’ particular experience finds support in the literary form of the
stream of consciousness as representative of the lonely and helpless being that
stands before a fragmented and alienating reality.
The author’s interviews show that the change in his creative
process is conscious. From this perspective, Braff seeks to reconcile text and
context, in other words, to establish a dialogue between his ethical and
aesthetic project, considering that the literariness must prevail as a
fundamental element of his production.
Through a fluid and poetic language, the balance between
text and context is quite subtle. Narrative full of metaphorical and
kinesthetic language, from suggested rather than described actions, from
psychological time and from emphasis on the characters feelings, his novels
speak of human frustration and the feeling of impotence when the individual
believes to have reached the limit of his dreams.
REFERENCES
ADORNO, Theodor. Notas De Literatura I. 2nd. ed. São Paulo:
Duas Cidades, 2012. Print.
BELEBONI, Rafaela Cardoso. Traços Impressionistas Nos Contos
De Menalton Braff. Diss. Faculdade de Ciências e Letras, Universidade Estadual
Paulista, Araraquara, 2007. 157p.Print.
BRAFF, Menalton. À sombra do cipreste. Ribeirão Preto, SP:
Fábrica do livro, 1999. Print.
BRAFF, Menalton. Que Enchente Me Carrega? Ribeirão Preto,
SP: Palavra Mágica, 2000. Print.
BRAFF, Menalton. Bolero De Ravel. São Paulo: Global, 2010.
Print.
COSTA e SILVA, Natali Fabiana. Os Hábitos Da Memória Nos
Conflitos Dos Protagonistas De Menalton Braff Em Que Enchente Me Carrega?
(2000) E Bolero De Ravel (2010). Thesis. Faculdade de Ciências e Letras,
Universidade Estadual Paulista, Araraquara, 2015. 180p. Print.
FRANCO JUNIOR, Arnaldo. “Operadores de leitura da
narrativa”. Teoria Literária: Abordagens Históricas E Tendências
Contemporâneas. 3rd. ed. Maringá: Eduem, 2009. Print.
HUMPHREY, Robert. O Fluxo Da Consciência: Um Estudo Sobre
James Joyce, Virginia Woolf, Dorothy Richardson, William Faulkner e Outros. São
Paulo: McGraw-Hill do Brasil, 1976. Print.
LASCH, Christopher. O Mínimo Eu: Sobreviência Psíquica Em
Tempos Difíceis. 3rd. ed. São Paulo: Editora Brasiliense S.A., 1986. Print.
PASSOS, Salvador. Na força de mulher: contos. São Paulo:
Seiva, 1984. Print.
PASSOS, Salvador. Janela aberta: romance. São Paulo: Seiva,
1984. Print
RAIMOND, Michel. La Crise du Roman: Les Lendemains Du
Naturalisme Aux Années Vingt. Paris: José Corti, 1966. Print.
ROSENFELD, Anatol. “Reflexões sobre o romance moderno”.
Texto/contexto I. 5th.ed. São Paulo: Perspectiva, 1996. Print.
SCHOLLHAMMER, Karl Erik. Ficção brasileira contemporânea.
Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2011. Print.
SILVA, Reginaldo Oliveira. “Da Epopéia Burguesa Ao Fluxo Da
Consciência: A Escrita Literária Em Tempos Difíceis”. Revista Investigações,
Jan. 2009: 11-35. Web 13 Feb. 2016. http://www.revistainvestigacoes.com.br//Volumes/Vol.22.N1/Investigacoes-Vol22-N1-
artigo01-Reginaldo-Oliveira-Silva.pdf. Acesso em: 15 jan. 2014.
Recebido em:
14 de fevereiro de 2016.
Aceito em:
03 de agosto de 2016.
1-
Professora de Teoria Literária da Universidade
Federal do Amapá (UNIFAP) e Coordenadora do Núcleo de Pesquisas em Estudos
Literários (NUPEL/UNIFAP). E-mail: natali_costa@hotmail.com.
2-
Translation from the Portuguese edition: “o
cotidiano, o íntimo, o comum e o privado como vias para uma vivência reconciliadano
tempo, mais viva e mais real”.
3-
Translation from the Portuguese edition: “se
evidencia na perspectiva de uma reinvenção do realismo, à procura de um impacto
numa determinada realidade social, ou na busca de se refazer a relação de responsabilidade
e solidariedade com os problemas sociais e culturais de seu tempo”.
4-
For this article, the children’s & young
adult stories weren’t considered.
5-
Translation from the Portuguese edition: “Há
neste livro uma certa uniformidade temática entre os contos, aliás há mais de
uma recorrência nos contos, mas esta da situação-limite, do homem confrontado
com ele mesmo, mas principalmente naquilo que se pode chamar de o ato
frustrado, o homem que busca alguma coisa, mas que não vai realizar, não vai
conseguir. Isso foi uma das maneiras de selecionar os contos. Havia já desde
início a ideia de que uma das coisas que daria uma certa unidade temática seria
isto: o homem colocado ante o seu limite, mas falhando. Isso até daria para
explicar como resultado, digamos, que biográfico. Eu vinha de uma situação em
que tinha vivido o limite dos meus sonhos. O limite dos meus sonhos foi, entre
outras coisas, o fim do socialismo real, o fim da União Soviética, o fim do
muro de Berlim. Tudo isso aí - um mundo bipolarizado que nos deixava sempre uma
válvula de escape - ruiu porque de repente o mundo de um polo só, ou você sonha
com este mundo deste polo ou seu sonho acabou. Essa situação vivida em 1988 é
que vai ter como fruto mais tarde os contos desse livro. Tudo vai falhando,
essa sensação de que o homem é um ser inviável”.
6-
Translation from the Portuguese edition: “desde
criança ouvindo diariamente que isso é justo, isso não é justo, na adolescência
eu só poderia querer reformar o mundo”.
7-
http://www.youtube.com/watch?v=ulKjRE9xMdY
http://www.youtube.com/watch?v=_XMlZ78AZWU
8-
Between 1964 and 1985 Brazil was under a
military dictatorship.
9-
Translation from the Portuguese edition:
“política e literatura me entraram juntas pelas veias”.
10-
Translation from the Portuguese edition: “Pobre
Salvador dos Passos. Ele queria salvar o mundo. O Salvador dos Passos estava
muito mais preocupado com os problemas da sociedade do que com os problemas da
estética. Claro que exagero um pouco, mas a grande diferença entre os dois é de
grau. O social continua existindo no Menalton, mas já não é o mais importante.
A dimensão estética, que determina o discurso literário, a literariedade,
assumiu o papel principal na literatura do Menalton. Não que ela não existisse
no Salvador, mas era secundária. Ademais, o Salvador foi o caderno do aprendiz,
o exercício, a busca de uma identidade”.
11-
Translation from the Portuguese edition:
“impossibilidade de vislumbrar na realidade exterior uma referência de apoio
para o agir e sentir humanos [e isso] faz do narcisismo a solução contra viver
a destruição”.
12-
Translation from the Portuguese edition: o
resultado apresenta uma realidade fragmentada ante a qual se põe um “eu mínimo”
[...] às voltas com um psiquismo sem amparo na solidez da realidade concreta”.
13-
The book was not translated to English. A
possible translation to this passage would be: “my marriage, my prison”.
14-
Translation from the Portuguese edition: “Diria
apenas que a ligação entre o Firmino e o Adriano é uma ligação de oposição. O
Adriano sempre rejeitou o mundo do trabalho, da produção, do sucesso, das
agendas, o mundo que encontrou logo depois da puberdade. Ao contrário, o
Firmino existe como ícone de uma função social, que é o artesão medieval
sobrevivendo num mundo em que o capital vai deletando sua função como produtor.
O Firmino acredita em um mundo que já não existe mais, decorrendo daí todos os
seus problemas, suas perdas. A primeira perda é sua função social, todas as
outras são resultantes da primeira. O que o Adriano perde, não é o mundo em que
não acredita, mas o afeto da mãe, e os provedores de sua subsistência, os pais.
O Firmino deve ser visto como um fenômeno macro, ele é um fenômeno
histórico-social. O Adriano deve ser visto como um fenômeno micro, ele é um
fenômeno individual”.
15-
Translation from the Portuguese edition: “O
Enchente é um romance em que gostaria de refletir sobre processos de produção,
o modo como o capital, o grande capital industrial, vai destruindo o armazém da
esquina, morto pelos supermercados e shoppings e vai eliminando o pequeno
produtor, que não pode competir com processos de produção altamente
sofisticados. O grande capital engole os pequenos capitalistas e os transforma em
proletários”.
16-
Translation from the Portuguese edition: “são ou
tendem a ser socialmente silenciados porque se situam à margem da ordem
produtiva e, por isso, não contam com o respaldo da moral dominante”.
17-
Published in 1890, O cortiço is a novel that
denounces the exploitation and the terrible living conditions of the residents
of Rio de Janeiro’s slums in the late 19th century.
18-
Published in 1938, Vidas Secas is a
psychological novel that focuses on the Brazilian social situation in the Northeast.
It reports the living conditions of a family of immigrants who suffer from
constant drought and abuse of power by landowners.


Nenhum comentário:
Postar um comentário
http://twitter.com/Menalton_Braff
http://menalton.com.br
http://www.facebook.com/menalton.braff
http://www.facebook.com/menalton.braff.escritor
http://www.facebook.com/menalton.para.crianças