O DISCURSO DE MOREL CONTINUA
(Depois de um período ausente, por motivos particulares, retomamos as postagens sobre A Invenção de Morel).
Pág. 90 - "Acrescentarei, a seguir, as páginas (das folhas amarelas) que Morel não seu:
'Ante a impossibilidade de executar o meu plano original - levá-la para casa e tomar uma cena de felicidade minha ou recíproca - concebi outro plano que é, sem dúvida, melhor.'"
Pág. 91 - "'Descobrimos esta ilha nas circunstâncias que vocês conhecem. Três condições a recomendaram: 1ª) as marés; 2ª) os recifes; 3ª a luminosidade."
(...)
"'Confesso que, uma vez descobertas estas generosas virtudes, não duvidei em investir a minha fortuna na compra da ilha e na construção do museu, da igreja e da piscina. Aluguei esse cargueiro a que vocês chamam iate, para que a nossa vinda fosse mais agradável.'"
(...)
"' Esta ilha, com seus edifícios, é o nosso paraíso particular.'"
Pág. 92 - "'... não haverá outras recordações, em cada momento da projeção, além das havidas no momento correspondente da gravação, e porque o futuro, muitas vezes deixado para trás, conservará sempre os seus atributos.'"
"Aparecem de vez em quando. Ontem vi Haynes na beira do morro, faz dois dias, vi Stoever e Irene; hoje, Dora e outras mulheres. Impacientam-me a vida; se quero ordená-la, devo afastar a minha atenção destas imagens."
(...)
"... não creio que este perigo me ameace. Estou demasiado ocupado em sobreviver à água, à fome, às comidas.
Agora, procuro um jeito de instalar uma cama permanente; se fico nos baixios, não a encontrarei: as árvores estão podres, não podem comigo."
Pág. 93 - "Quero que a maré não me surpreenda, mas a fadiga me vence e não tarda que a água, em silêncio, qual vaselina de bronze, me force as vias respiratórias. O resultado é um cansaço doloroso, uma tendência a me irritar e a me abater diante de qualquer dificuldade."
(Depois de um período ausente, por motivos particulares, retomamos as postagens sobre A Invenção de Morel).
Pág. 90 - "Acrescentarei, a seguir, as páginas (das folhas amarelas) que Morel não seu:
'Ante a impossibilidade de executar o meu plano original - levá-la para casa e tomar uma cena de felicidade minha ou recíproca - concebi outro plano que é, sem dúvida, melhor.'"
Pág. 91 - "'Descobrimos esta ilha nas circunstâncias que vocês conhecem. Três condições a recomendaram: 1ª) as marés; 2ª) os recifes; 3ª a luminosidade."
(...)
"'Confesso que, uma vez descobertas estas generosas virtudes, não duvidei em investir a minha fortuna na compra da ilha e na construção do museu, da igreja e da piscina. Aluguei esse cargueiro a que vocês chamam iate, para que a nossa vinda fosse mais agradável.'"
(...)
"' Esta ilha, com seus edifícios, é o nosso paraíso particular.'"
Pág. 92 - "'... não haverá outras recordações, em cada momento da projeção, além das havidas no momento correspondente da gravação, e porque o futuro, muitas vezes deixado para trás, conservará sempre os seus atributos.'"
"Aparecem de vez em quando. Ontem vi Haynes na beira do morro, faz dois dias, vi Stoever e Irene; hoje, Dora e outras mulheres. Impacientam-me a vida; se quero ordená-la, devo afastar a minha atenção destas imagens."
(...)
"... não creio que este perigo me ameace. Estou demasiado ocupado em sobreviver à água, à fome, às comidas.
Agora, procuro um jeito de instalar uma cama permanente; se fico nos baixios, não a encontrarei: as árvores estão podres, não podem comigo."
Pág. 93 - "Quero que a maré não me surpreenda, mas a fadiga me vence e não tarda que a água, em silêncio, qual vaselina de bronze, me force as vias respiratórias. O resultado é um cansaço doloroso, uma tendência a me irritar e a me abater diante de qualquer dificuldade."
Nenhum comentário:
Postar um comentário
http://twitter.com/Menalton_Braff
http://menalton.com.br
http://www.facebook.com/menalton.braff
http://www.facebook.com/menalton.braff.escritor
http://www.facebook.com/menalton.para.crianças